登录

《山中自述》唐于鹄原文赏析、现代文翻译

[唐] 于鹄

《山中自述》原文

三十无名客,空山独卧秋。

病多知药性,年长信人愁。

萤影竹窗下,松声茅屋头。

近来心更静,不梦世间游。

现代文赏析、翻译

标题:山中自述

我是深藏在这山间,一秋一卧的无名小客,不知不觉在药香里阅读生命病了也变得灵明,随岁月一年年的增老添忧,担心明月孤独静到月圆时候更深

偶尔在夜色的缝隙,一地的清影下看到萤虫飞来飞去,有几点暗香掉进屋里头屋后的竹子一直是我伴侣,没花香也竟风雅蝉声相伴晚风吹得几分老成.有的青叶低垂让影子像影集里面的爱人曾经和我交换一朵笑容或者那挂牵的大树也是我的长辈他沉默不语也陪我过了一个又一个秋夜

这些年心境更趋平静起来,再没有做梦的心思游荡在人世间.我不再是那个山外的谁,只是一个山里的我,不梦游,不喧哗,有药香有松声有竹影有月华,只有一颗在世间看透世事的心.

现代文译文:

我是一位深居山中的无名客,在这空旷的山中独处,度过了一个又一个秋天。由于年岁渐长,病痛中我逐渐了解了草药的药性,也懂得了人生的忧愁。夜晚,萤火虫在竹林中飞舞,月光洒在松树和茅屋上,更显得寂静而幽雅。

近年来,我的心境变得更加平静,不再向往人世间的繁华。我不再是山外的某个人,而是一个山里的我。在这里,我不再做梦游荡,也不再喧哗吵闹。只有药香、松声、竹影和月华相伴,我的心变得更加通透和沉静。我感受到了自然的美丽和宁静,也悟到了生命的真谛。这一切都是我所追求的美好境界,我会继续享受这一份淡然与恬静的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号