登录

《寻李逸人旧居》唐于鹄原文赏析、现代文翻译

[唐] 于鹄

《寻李逸人旧居》原文

旧隐松林下,冲泉入两涯。

琴书随弟子,鸡犬在邻家。

茅屋长黄菌,槿篱生白花。

幽坟无处访,恐是入烟霞。

现代文赏析、翻译

古诗文《寻李逸人旧居》道尽了一位大诗人对田园归隐生活憧憬向往的情感基调。诗中描绘了李逸人的旧居,松林掩映,泉水潺潺,琴书弟子,鸡犬相闻,黄菌白花,幽雅清净。诗人在赞美之余,又对李逸人的隐居生活产生了深深的向往,希望能寻访其踪迹,一探烟霞深处的生活。

现代文译文:漫步在松林之间,我来到了一处旧隐的居所。泉水从两旁的崖壁上涌出,琴声和书声交织在一起,弟子们在这里学习。邻舍的鸡犬往来,和乐融融。茅屋上长满了黄菌,槿篱上开满了白花。在这幽静的坟墓前徘徊,却不知道这是谁的墓,只怕李逸人也隐入烟霞之中,无人知晓了。

此诗的语言富有诗情画意,流露出诗人对李逸人那种闲适自得的生活方式的倾慕与追求。虽只是探寻他人隐居之地,但也折射出诗人心中向往的生活状态,期待内心的冲淡高逸。正所谓“隐居何从访,怀抱古尘埃”,这也是众多人心中的期盼,是那份逃离喧嚣、寻求静谧生活的愿望。在现代社会快节奏的背景下,诗人所寻的也是一种简单而真实的生活方式。

同时,“琴书随弟子,鸡犬在邻家。茅屋长黄菌,槿篱生白花。”这些细节描绘都饱含生活的温度与质感,充满了对田园生活的向往和憧憬。尽管诗人未能寻找到李逸人的具体居处,但他从中感受到的那份清幽与宁静,或许正是他所追求的生活理想。在纷繁复杂的社会现实中,人们仍然对那份平淡而真实的乡村生活充满了向往。这不仅是诗人的内心世界,也是许多人共同的心声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号