登录

《秦越人洞中咏》唐于鹄原文赏析、现代文翻译

[唐] 于鹄

《秦越人洞中咏》原文

扁鹊得仙处,传是西南峰。

年年山下人,长见骑白龙。

洞门黑无底,日夜唯雷风。

清斋将入时,戴星兼抱松。

石径阴且寒,地响知远钟。

似行山林外,闻叶履声重。

低碍更俯身,渐远昼夜同。

时时白蝙蝠,飞入茅衣中。

行久路转窄,静闻水淙淙。

但愿逢一人,自得朝天宫。

现代文赏析、翻译

在古老的西南山峰之间,传说扁鹊曾在此得道成仙,这就是秦越人洞。山下的人们常年看见一位仙人骑着白龙悠游于此。洞门幽深黑暗,不见底,只有日夜咆哮的雷风。

想要进入洞中,需要清心寡欲,披星戴月,手抱青松。石径阴冷潮湿,钟声从远方传来,仿佛在林间行走,听见落叶踩在石上的声音。随着洞穴越来越低,身体也要弯得更低,周围的一切声音都变得遥远,仿佛昼夜已无差别。有时会看见一群白蝙蝠从身边飞过,飞进飘逸的茅衣中。行久了,山路越来越窄,甚至能听到溪水淙淙的声音。

我希望能遇见一位仙人,我就能跟随他前往朝天宫,去实现我内心的愿望。这首诗以洞内见闻为线索,生动描绘了秦越人洞的神秘和美丽,同时也寄托了诗人的向往和愿望。

这就是我对这首诗的赏析。希望你喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号