登录

《哭凌霄山光上人》唐于鹄原文赏析、现代文翻译

[唐] 于鹄

《哭凌霄山光上人》原文

身没碧峰里,门人改葬期。

买山寻主远,垒塔化人迟。

鬼火穿空院,秋萤入素帷。

黄昏溪路上,闻哭竺乾师。

现代文赏析、翻译

凌霄山光上人,一生都在碧峰之中,他的门人弟子在无法寻找到他的遗体后,只能将他改葬。买山寻主,原指僧人化缘为山,此处用来形容上人的弟子为了寻找上人的遗体而四处奔波,可见上人弟子众多,人缘极好。垒塔化人,指为上人修建佛塔,超度亡灵。此处也暗示了上人生前修行有成,死后仍能得到如此多的善事。

空寂的寺院中,夜晚的阴风穿过院落,吹动鬼火,仿佛在诉说着上人的生前故事。秋萤飞舞,点缀着素帷,更显得寺院的凄清。黄昏时分,溪路上传来哭声,那是上人的弟子们在凭吊亡师。

如此一幅画面,凌霄山光上人一生追求佛道,圆寂后仍然修行得道,化为鬼神在山间流转,生死不灭,永恒长存。也让我们明白人生苦短,要把握现在,修习佛法,以达到超脱生死的境界。

在此诗中,作者对上人生前佛法修行的崇敬之情贯穿全文。同时在深深的悲哀与悲伤之余思考生命之长短与存在价值,也在激励我们在当下勤奋努力。正所谓"深溪吹短箫,一曲悲佛法"。今世事无常,即便诗人化身红尘一过客,也不应沉沦世间庸庸碌碌过生活,亦不忘佛教本真以求长生永恒之道。就诗的情感深层次来说,于诗人亦有菩提非心、尽其在我之劝诫意味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号