登录
[宋] 文同
静宇占幽深,是中何所有。
轩窗极清洁,砚席罗左右。
公馀每休此,俗客曾不受。
六尺局脚床,解带就横肘。
扫除闲景物,健笔当大帚。
敢问公许年,得诗凡几首。
子骏运使八咏堂 其七 闲燕亭
文同
静宇占幽深,是中何所有。
砚席罗左右,轩窗极清洁。
公余每休此,俗客曾不受。
六尺局脚床,解带就横肘。
扫除闲景物,健笔当大帚。
闲燕亭位于何处呢?它占着深深的静谧之处。这里面有什么呢?有砚台与席子罗列左右,有轩窗开向极净之处。
每当公余时间,我常常在此休息,那些世俗的客人从未来过。这里只有一张六尺高的床脚桌,解带便可倚靠其上。扫除这闲静的景物,挥起健笔便如同挥起大帚一般。
诗中描绘了诗人自己在闲燕亭的情景,表现出一种清静、闲适、自由的情感。诗人扫除闲景物,用健笔扫除一切俗事,表现出一种超脱世俗的境界。同时,诗人也表达了对友人的感激之情,因为友人提供了这样一个清静的地方,让他可以自由地休息和创作。
译文:在幽深静谧的庭院里,这座亭子独占了一处。在这里,砚台和席子左右摆放,轩窗开向最清洁的地方。在公余时间,我常常在这里休息,从没有俗客打扰。一张六尺高的床脚桌,解下腰带就可以倚靠。扫除这些闲静的景物,拿起健笔便如同挥舞大帚一般。我想问问你,你许诺的年月还能有多少?到那时,我能写出的好诗能有几首呢?