登录

《蒲氏别墅十咏 其五 鱼池》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《蒲氏别墅十咏 其五 鱼池》原文

积水自渊渊,来源常汩汩。

岸上翠衣禽,对人时一没。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

文同的《蒲氏别墅十咏》以清新自然的笔触,描绘了别墅周边的美丽景色和静谧氛围,同时也透露出诗人闲适恬淡的心境。其中,《鱼池》这一篇,更是以简洁明快的语言,勾勒出一幅生动的鱼池画面。

首句“积水自渊渊”,诗人以生动的语言描绘了鱼池的深邃和广阔,仿佛听到了水汇聚成渊的声音,给人以深邃幽远之感。第二句“来源于常汩汩”,进一步描述了鱼池水源的源源不断,汩汩流淌,如同生命的脉动,充满活力和生机。这两句诗以简约的语言描绘了鱼池的背景环境,让人仿佛置身其中,感受到了水世界的深邃和魅力。

接下来,“岸上翠衣禽,对人时一没”两句,诗人笔锋一转,描绘了鱼池周围的景色。翠鸟栖息在池边的树枝上,时而将头埋入水中,捕食游动的鱼儿。这两句诗将鱼池与周围的翠鸟相结合,形成了一幅生动活泼的画面,充满了生命的活力和动感。同时,“对人时一没”也表现出鱼池的宁静和深邃,仿佛在诉说着鱼池的故事和秘密。

整首诗以清新自然的笔触,描绘了鱼池的深邃、宁静和活力,同时也透露出诗人闲适恬淡的心境。诗中没有过多的华丽辞藻和繁复的描绘,而是以简洁明快的语言,勾勒出一幅生动的画面,让人感受到了诗人的情感和心境。

现代译文如下:

在深深的积水中,源头总是汩汩流淌。岸上,翠鸟披着翠绿的羽毛,不时将头埋入水中捕食游动的鱼儿。这就是蒲氏别墅的鱼池,宁静而富有生机。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号