登录
[宋] 文同
行父须生公相家,修洁不类在纨绮。
岂惟浩荡爱古学,实亦纵横晓时事。
孟州之民尔何幸,一旦得此贤半刺。
定知未几政清简,日日案头诗满纸。
河阳花开酒休{左言右尼},太行云飞楼好倚。
若因行县至盘谷,为访其间隐君子。
送吕希彦司门通判河阳
文同
公相之家须生父,修洁不类纨绮。 浩荡古学兼纵横,治理时事非易事。 孟州百姓何荣幸,获此贤官临郡治。 预计治理清简有方,满纸诗文皆花香。
河阳花开酒兴浓,太行云彩如飞鸿。 若巡行县至盘谷,寻访其间隐君子。 这是对友人吕希彦即将赴任河阳的送别诗。吕希彦通晓古今,兼具纵横之才,善于治理时事。他即将赴任的地方风景优美,如花似锦,他也将以诗歌的形式记录下那里的美好。诗人希望他巡行县至盘谷时,寻访隐士,一同品酒赏花,留下美好的回忆。
译文: 吕希彦家世显赫,品格高洁,不似纨绮子弟。他学识渊博,通晓古今,善于处理时事。孟州的百姓有幸得到他的治理,他是一位贤能的官员。预计他治理下的河阳百姓生活清廉简朴。那里的花开得正好,酒兴也浓,太行山云彩如飞鸿般轻盈。如果他巡行县至盘谷时,你若有空闲,可以一同寻访盘谷中的隐士,一同赏花品酒,留下美好的回忆。
注:此译文并非直译,而是对诗意进行了解读和再创作,力求在保持原意的基础上,使之更符合现代汉语的表达习惯。