登录

《青乌》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《青乌》原文

青乌客馆之东轩,前对长江隔层嶂。

攲危一径入林外,竹栅茅檐俨相向。

爱其生事亦自足,牛羊纵横鸡犬放。

安得与尔号比邻,为作野歌供吹唱。

现代文赏析、翻译

青乌

文同

青乌客馆之东轩,前对长江隔层嶂。

攲危一径入林外,竹栅茅檐俨相向。

爱其生事亦自足,牛羊纵横鸡犬放。

安得与尔号比邻,为作野歌供吹唱。

诗人文同在青乌客馆的东轩中,面对着隔层山峦的长江,一条斜径深入林中,竹栅围墙,茅屋俨然。他喜欢这样的生活,自给自足,鸡犬自由。他希望与你们能成为邻居,为他吹唱着田园之歌。

赏析:这首诗表达了诗人文同对自然、朴素生活的向往之情。他欣赏这种自给自足、无拘无束的生活方式,认为这样的生活才是真正的生活。他渴望与自然、与朴素的生活融为一体,与自然和谐相处,享受生活的美好。

现代文译文:我住在青乌客馆的东轩,面对着隔层山峦的长江。有一条斜径通向林中深处,竹栅围墙,茅屋排列整齐。我喜欢这样的生活,自给自足,牛羊自由行走,鸡犬自由鸣叫。我多么希望我能和你们成为邻居,为你们吹唱着田园之歌。

在这首诗中,文同通过描绘自然环境和朴素生活,表达了他对自然、朴素生活的向往之情。他赞美这种生活方式,认为这才是真正的生活。同时,他也表达了对自由、无拘无束生活的渴望,希望能够与自然、与朴素的生活融为一体,享受生活的美好。这种情感在今天仍然具有现实意义,值得我们深思和学习。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号