登录
[宋] 文同
归来山中住,便作山中人。
冠带亦自闲,累月不著身。
散发层岩阿,濯足清涧滨。
石藓黏简册,松风堕衣巾。
乡里多旧游,不厌过从频。
山肴与野酿,待我如佳宾。
有召即走赴,爱其爱我真。
常恐礼数乖,取问吾交亲。
正此一夏乐,忽兹遘萧辰。
还愧拥千骑,又走西道尘。
以下是按照您的要求赏析宋代诗人文同的《夏日闲书墨君堂壁二首其二》的译文:
回归到山中居住,我变作了一位山中人。不论戴不戴帽子、穿不穿衣服,都觉得生活悠然自得,这可能已经是我半年的时间不亲身外出了。我会散着头发坐在山的每一个角落,任凭清凉的涧水从足下流过。墙壁上的书简,石上粘满了藓苔,风吹过松树就会将轻柔的松风洒在我的身上。我熟悉乡里的每一条道路,愿意热情的迎接每一个客人。用山间的野味和粗酒来招待客人,这并不会令我厌烦。朋友召唤我我就欣然前往,只因他真诚的喜爱我。我常常害怕违反了礼仪法度,损害了朋友之间的情谊。
在这个夏天,我常常感到十分快乐,然而如今却要离开了,突然间就来到了萧条的时节。面对这种离别,我感到十分惭愧,因为我曾经是山中的大人物,现在却要离开这山中的人情世故。虽然离开了山中的生活,但是我会怀念这里的一切。
译文仅供参考,可能有些许偏差,希望能对您有所帮助。