登录

《一字至十字成章二首 其一 咏竹》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《一字至十字成章二首 其一 咏竹》原文

竹,竹。

森寒,洁绿。

湘江滨,渭水曲。

帷幔翠锦,戈矛苍玉。

心虚异众草,节劲逾凡木。

化龙杖入仙陂,呼凤律鸣神谷。

月娥巾帔静苒苒,风神笙竽清蔌蔌。

林间饮酒碎影摇樽,石上围棋轻阴覆局。

屈大夫逐去徒悦椒兰,陶先生归来但寻松菊。

若论檀栾之操无敌于君,欲图潇洒之姿莫贤于仆。

现代文赏析、翻译

竹,翠绿而森寒,生长在湘江之滨,蜿蜒在渭水之曲。它的叶片翠绿如帷幔,戈矛之色如同苍玉。竹心虚怀若谷,不同于众草,竹节刚劲挺拔,远胜于凡木。它可以变成化龙杖,进入仙境;也可以发出呼凤律,鸣响神谷。月光下,竹影摇曳,仿佛女子的纱巾轻轻摇动;风起时,竹叶轻响,如同仙乐般清扬动听。

在竹林间小酌,酒杯中倒映着竹的碎影,仿佛在轻轻摇动;在石上围棋,竹阴覆盖了棋局。屈原被放逐,不屈服于世俗,而陶渊明归隐后,只是寻觅松菊。如果说竹的轻盈秀美无人能敌,那么我想,我眼中的竹子是最为潇洒的。

现代译文:

竹子,翠绿而清寒。在湘江边和渭水湾曲,犹如翠帷低垂。它的叶子如翠绿的屏障,戈矛般的竹节如同苍玉。它的心胸虚怀若谷,不同于其他草木,它的节操刚劲挺拔胜过一般树木。化作仙人的神兵利器,或在风谷中奏响仙乐。

月光下的竹影摇曳生姿,仿佛轻纱般的月华;风起时,竹叶发出轻响,如同仙乐般悠扬。在竹林中饮酒,酒杯中倒映着竹的影子,仿佛在轻轻摇动;在石上围棋,竹阴笼罩了棋局。屈大夫被放逐而不屈服于世俗,陶先生归隐后只是寻觅松菊。如果要说竹子的风姿无与伦比的话,那么在我眼中,这竹子是最为潇洒的。

这首诗是对竹子的赞美和描绘。文同以诗意的笔触,赞美了竹子的清寒、森然、洁绿、坚韧等特性,同时也表达了对屈原、陶渊明的敬意和对竹子的热爱。诗人以自己独特的视角和情感赋予了竹子更为深层的内涵和象征意义。诗中通过优美的描绘和丰富的意象,使得竹子的形象更为生动和鲜明,引人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号