登录

《和杨仲轲春难度 其三》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《和杨仲轲春难度 其三》原文

春难度。

池浮花,墙拥絮。

枕书睡,树阴午。

日长几何万尺许。

春难度。

现代文赏析、翻译

和杨仲鹄春难度 其三

文同

春难度。池浮花,墙拥絮。枕书睡,树阴午。日长几何万尺许。 独坐清台眼模糊。望前山云有若无。不如归去,江路模糊。

这是一首充满了孤寂之情的春词,上片写春天本应是最美的季节,但却在“春难度”中感受不到半分的美好,只剩下花朵飘浮在水池中,柳絮拥堵在围墙之上,连午睡时的书卷也只能枕着入睡,却被树影挡住了日光。此时诗人对时间流逝的感受是如此的强烈,似乎已经过了很长的时间,却发现只是“日长几何万尺许”。

下片写诗人独自坐在清台上,眼中模糊,只能看到前山的云雾若有若无。此时诗人内心充满了孤寂和无奈,想要归去却又无法找到出路。这里的“江路模糊”可能象征着诗人的心情模糊,不知道自己应该何去何从。

整首词中,诗人通过对春天景色的描绘,表达了自己内心的孤寂和无奈。诗人虽然是一个朝廷命官,但他的内心却充满了孤独和失落,对现实生活充满了无奈和疲惫。这首词充满了对人生的思考和对自我情感的表达,展现了诗人的内心世界。

现代译文:

独自坐在清台上,看着春天的景色模糊不清。池中的花朵漂浮着,墙头的柳絮飘飞着。午睡醒来,却被树影挡住了日光。时间似乎过得很长,但又觉得只是一瞬间的流逝。独自在这纷乱的人世中,仿佛陷入了迷茫之中。

前方山峦隐约可见,云雾时而弥漫时而散去。心情无比复杂,想要逃离这个世界却又找不到出路。春天的道路仿佛是模糊不清的,想要回到家中却又无法办到。这是一种无助的感觉,一种疲惫的心情。

但即使如此,我们仍然要继续前行,寻找属于自己的道路。毕竟生活总是充满了未知和变数,我们只有勇敢面对才能找到属于自己的方向。这首词不仅仅是对春天景色的描绘,更是对人生思考的表达,值得我们深思和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号