登录

《吕惠穆挽诗四首其一》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《吕惠穆挽诗四首其一》原文

自出公门下,常蒙礼意勤。

相看如子姓,交政为郎君。

每望中书入,俄惊远讣闻。

何时高冢上,永日哭寒云。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所做的赏析:

《吕惠穆挽诗四首其一》是宋代诗人文同的一首诗,这首诗表达了对吕惠穆去世的哀悼之情。

首句“自出公门下”,是对吕惠穆从公门走出,步入仕途的描绘。这里用“下”字,既有对吕惠穆踏上仕途的祝愿,又有对这位年轻的官员的期望和祝愿。接着,“常蒙礼意勤”表达了吕惠穆受到官场礼遇的情景,以及对他的尊重和关切。诗人描绘了吕惠穆与他的同僚们之间的亲切关系,他们就像一家人一样,友好和睦。

“交政为郎君”则是对吕惠穆在官场中的表现的赞美,他以其才华和品德赢得了人们的尊重和赞扬,成为了一位出色的官员。诗人通过描述吕惠穆的工作和生活,表达了他对吕惠穆的敬仰和感激之情。

“每望中书入”表达了诗人对吕惠穆的思念和关怀,他期待着与吕惠穆再次相见,共同探讨官场中的问题。然而,“俄惊远讣闻”却让人感到震惊和悲痛,因为吕惠穆已经离开了这个世界。

最后,“何时高冢上,永日哭寒云”表达了诗人对吕惠穆的怀念之情,他希望有一天能够在高高的坟墓上,看着天空中的云彩,默默地哭泣。这表达了诗人对吕惠穆的深深的哀悼之情,以及对这位朋友的怀念和思念。

现代译文如下:

他从公门走出,踏上仕途,常受到礼遇的关心。在政事中,他表现得如亲人般亲近,展现出优秀的政治才能。我常常期待与他相见,探讨政事,但突然间听到他离世的消息,令我震惊不已。何时能在他的坟墓之上,望着寒云,独自哭泣?这无尽的哀思将永远陪伴着我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号