登录

《送张朴翁归盩厔》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《送张朴翁归盩厔》原文

一觉落天梦,遂吟招隐诗。

携家异乡去,变服散人为。

郿坞云开后,圭峰月上时。

清秋此高兴,琴酒问同谁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

文同的这首诗,是一首送别诗,送别的是一位叫张朴翁的人,他要去的地方是他的故乡——陕西的盩厔。诗中充满了对友人的不舍和对友人故乡的向往之情。

首句“一觉落天梦,遂吟招隐诗。”描绘了友人张朴翁离开故乡的情景,仿佛一觉醒来,已身在异乡,他开始吟咏招隐山人的诗篇,表达了他对故乡的思念之情。这两句诗用梦境般的描述,将友人的离别之情渲染得淋漓尽致。

“携家异乡去,变服散人为。”这两句诗进一步描绘了友人的离别之情,他带着家人离开故乡,变成了散人的装束。这一转折点,更加突出了友人对故乡的深深眷恋和离别之痛。

“郿坞云开后,圭峰月上时。”这两句诗描绘了友人故乡的美景,仿佛郿坞的云雾散去后,圭峰上的月亮升起时,给人一种宁静、祥和的感觉。这里也暗喻了友人故乡的美好和宁静的生活。

“清秋此高兴,琴酒问同谁。”最后两句诗表达了友人对清秋故乡的向往之情,希望与琴酒相伴,但是却没有知音相伴。这也反映出他对故乡的思念之情和孤独之感。

整体来看,这首诗以友人的离别之情为主线,通过描绘友人离开故乡的情景、故乡的美景以及他对故乡的向往之情,展现了友人内心深处的情感世界。

现代译文如下:

一觉醒来,你离开了熟悉的天堂,开始吟咏招隐山人的诗篇。你带着家人离开故乡,变作了散人的装束。郿坞的云雾散去后,圭峰上的月亮升起时,那是你心中最美的风景。在这清秋时节,你怀着向往的心情,希望能与琴酒相伴,但是却没有知音相伴。你的心情我能理解,因为我也曾经历过这样的离别和思念。愿你在新的地方也能找到属于你的那份宁静和美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号