登录

《寄冯永州》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《寄冯永州》原文

山水永最善,守居闻更优。

烟云万石古,风月九岩秋。

几案少俗事,壶觞多雅游。

无因陪后乘,幽意满湘流。

现代文赏析、翻译

文同寄冯州郡中作。初探寄诗表达对其山水环境优渥的赞美,及治安良好的欢喜;再写对友人生活雅致的欣赏,自已无法享受同样生活的遗憾;最后流露出满腹的羡慕之情。

寄语青山绿水,最是友人冯州之地我所最为称道,冯州官守依然淳厚优良。山间云烟古色古香,溪边草木呈现出的是自然的季节深秋。这回意外的使君你还真看得淡泊名利啊!暂且扔去一些凡尘纷扰的事物,何用拿着些小盏准备诗酒歌舞酬唱自娱自乐!想念从前多少次你是循游其间之后遣兴寄怀吧。因为您每一出处都好安居流连美如神仙琼液长留!可惜这番良辰美景,自己再无福分可享受了,那么我这一片倾慕之心将满溢在湘江的悠悠流水中,一直伴随您左右了。

在字里行间仿佛能够看到文同对友人冯州悠然自得的生活状态以及自己无比向往之情。这首诗,诗人通过对友人冯州山水环境的赞美,表达了自己对冯州生活的向往之情。同时,也透露出诗人对官场生活的厌倦和对自然的向往。这种情感表达,在古代诗歌中并不少见,但也反映了诗人对生活的深刻思考和感悟。

译文:山水之美,你在永州居住的地方是最好的,治安情况也更加优秀。云烟古色古香地环绕着万石古老的山水,风和月明下九岩的山水显得如此的幽静深远。闲暇时面对山水时烦杂的俗事就少了许多,一杯一杯的畅饮畅谈之间更多的是高雅脱俗的情感。因为种种原因没能随着你一起欣赏山水的雅致,你对湘水的欣赏和寄情山水的悠然之情都溢满了我的心头。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号