登录

《兴平原上赤热因寄永寿同年》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《兴平原上赤热因寄永寿同年》原文

日午终南翠色燃,满襟飞土下秦川。

是时独想君高尚,正在山亭弄野泉。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析,译文和原文:

兴平原上赤热因寄永寿同年

文同

日午终南翠色燃,满襟飞土下秦川。

是时独想君高尚,正在山亭弄野泉。

现代文译文:

在正午的阳光下,终南山的翠绿色仿佛在燃烧。我因热浪侵袭而汗水如雨,顺着衣襟滴落,滋润了秦川大地。此刻,我独自想起你,你高尚的品格如同山亭下的清泉,澄明而清凉。

赏析:

这首诗是文同在兴平原上炽热的夏日里,想到友人永寿同年,希望他能远离尘嚣,保持高尚的品格。诗中通过描绘炽热的夏日景象,表现出作者内心的热切期望。同时,也通过描述友人高尚的品格和山亭下的清泉,表达了对友人的赞美和祝福。

诗中“日午终南翠色燃”一句,描绘了烈日当空,阳光炽烈,终南山翠色燃烧的景象,烘托出炎炎夏日的炽热。而“满襟飞土下秦川”则形象地描绘了作者因热浪侵袭而汗水如雨的情景,进一步表现出夏日的酷热。这两句诗将夏日景象与作者感受相结合,生动地表现出诗人的热切期望。

“是时独想君高尚”一句,表达了作者在炽热的夏日里,独自想起友人高尚的品格。这里的“高尚”并非指地位的高贵,而是指品格的高尚纯洁,不与世俗同流合污。这既是对友人的赞美,也是对友人的期望。

“正在山亭弄野泉”则以山亭下的清泉为喻,表达了对友人的美好祝愿。泉水清澈澄明,清凉宜人,象征着友人能够远离尘嚣,保持高尚的品格,过上宁静致远的生活。

总的来说,这首诗通过描绘夏日炽热的景象和表达对友人的美好祝愿,展现了作者对友人的深深期望和祝福。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号