登录

《骆谷》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《骆谷》原文

高峰偃蹇云崔嵬,层崖巨壑长峡开。龙蛇纵横虎豹乱,古栈朽裂埋深苔。行人侧足恐惧过,飞鸟敛翅哀鸣回。君不见德宗注意用奸惹,大驾从此苍黄来。

现代文赏析、翻译

骆谷

文同

高峰偃蹇云崔嵬,层崖巨壑长峡开。

龙蛇纵横虎豹乱,古栈朽裂埋深苔。

行人侧足惊怵步,飞鸟敛翅绕回旋。

路遥马也蹄欲秃,古道斜阳风又冷。

这首诗写的是骆谷的险要和行经此路的艰辛。骆谷为秦岭重要通道,诗人抚古思今,有所慨叹。

开头四句,“高峰偃蹇云崔嵬,层崖巨壑长峡开。”即写出骆谷之高且险。其势如大岳崔嵬,矗立云天。“龙蛇纵横虎豹乱”写栈道之狭而陡,行人多把巨石比喻成挡路的巨兽。“古栈朽裂埋深苔”写栈道之老,古栈崩坏,苔藓丛生。古人多以栈道为险途。“行人侧足恐惧过”是写行人的感受。“飞鸟敛翅哀鸣回”是写鸟儿的遭遇。“君不见德宗注意用奸惹,大驾从此苍黄来。”这两句,语带嘲讽和慨叹。暗示这里本不应当成为动乱的发生地。它的偏僻荒寒,人迹罕至应当使那些醉心权势、一味拉帮结派的人,三思而后行才是!实际上这首诗也代表了人们对战乱以来国事日非的深沉慨叹和强烈抗议!对于诗歌的艺术表现,作者的笔法含蓄委婉,曲折跌宕,描绘生动形象,寓意深刻。

现代译文:

骆谷的高峰如老翁偃蹇着脊背巍然屹立在白云缭绕的苍穹之中,层层的岩崖、深邃的峡谷恰似大斧劈开似的雄奇壮丽。龙蛇在崖壁上交纵,虎豹出没在峻岭之中。栈道朽裂,苔藓丛生一片荒凉景象。行人只能侧足着小心行走而过,飞鸟见此也敛翅哀鸣着绕回。你没看到那德宗皇帝由于专爱小聪明而胡乱处置政务使这里引起战火纷起,于是骆谷这地方乱得如人间苍桑无序!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号