登录
[宋] 文同
文靖登庸久,朝廷政教隆。
相门无或议,子舍有如公。
恩泽非徼幸,官荣悉治功。
至今清论在,常满缙绅中。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
文靖公文靖公在朝廷的时间已经很久了,朝廷的政教隆盛。宰相家里没有人非议他,别人家的子弟中没有像他这样的。他的恩泽不是偶然得到的,他的官职升迁都是由于自己的功劳。直到今天,清议的人还都赞颂着他,他是常常处在清满的高官之中的一个。
从“相门”二字开始,就很显见作者的意思了。“相门”不仅指宰相门第,且辉映出朝中宰相身分。“无或议”三字,非事实真相,却是作者的揄揶赞扬,“有如公”则表示自己也正忝列其间,末了再次折入题面,“恩泽非徼幸”的顿歇中实已包藏“有如公”三字了然在无言中,而对当时的权奸蔡京之流却并未一笔揭破,显出作者待人的气度与骨鲠不阿的人格,笔致显得极其委婉而又深致有力。
这四句一顿,整首诗便因作者的缜密和意在言外而力量深沉,不露激烈怨怒之气而其凛然难犯之意自在其中。这首诗很合人意,因而流传也广。作者自己曾说:“惠穆挽词二首,当时已稍行于世。”可见是满意的。
译文:
文靖公在朝廷的时间已经很久了,朝廷的政教隆盛。宰相家里没有人非议他。他的恩泽不是偶然得到的,而是由于自己的功劳升官。到今天清议的人还都赞颂着他,他在官场是出类拔萃的。