登录

《送李野夫兼简公择学士同年》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《送李野夫兼简公择学士同年》原文

吾友野夫官满归,峡中风物正春时。

莫因道路起长叹,且对江山吟好诗。

异日滑台君若到,寄言别乘我相思。

声名已重更论底,但引冰堂金屈卮。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

文同的这首诗,是一首送别诗,也是一篇友情的赞歌。诗中描述了友人李野夫辞官归隐,峡中春色宜人,两人把酒言欢的情景。在诗中,诗人用自然美来烘托出朋友美的人格,赞美朋友淡泊名利、高风亮节的品质。

首句“吾友野夫官满归”,诗人直抒胸臆,表达了对友人辞官归隐的敬佩与羡慕。接下来“峡中风物正春时”,描绘了峡中春色宜人的美景,为后面的送别之情铺垫。接下来“莫因道路起长叹”,诗人鼓励友人在归隐之后,不要因为离别而叹息,应该把更多的时间投入到诗酒言欢之中。最后“且对江山吟好诗”,诗人用“江山吟好诗”来赞美友人的才华,同时也表达了诗人对友人的敬仰之情。

整首诗情感真挚,语言简练,用景抒情,表达了诗人对友人的深深祝福和赞美之情。

至于译文,由于原文没有给出具体的语境和含义,我无法直接翻译。但是,我可以尝试用现代汉语表达诗中的意境和情感。例如,“峡中风物正春时”可以译为“峡中的风景正是春天的时节”,“莫因道路起长叹”可以译为“不要因为离别而叹息”,“且对江山吟好诗”可以译为“让我们对着江山吟诵好诗吧”。这样的翻译能够传达诗中的情感和意境,但具体表达还需要根据原文的具体语境和含义来决定。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号