登录

《寄永兴吴龙图给事》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《寄永兴吴龙图给事》原文

高舂铃下索焚香,镂管纹笺发彩章。

应在后园凉榭里,玄霜仙帽紫霓裳。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所做的原创赏析,译文以及译文解析:

寄永兴吴龙图给事

文同

高舂铃下索焚香,镂管纹笺发彩章。 应在后园凉榭里,玄霜仙帽紫霓裳。

赏析:

此诗前两句描述吴龙图高居铃下焚香之室,捧读信笺的情景。铃下,即铃阁,此处代指官署。镂管,即刻有镂花鸟的管形笔,古人用以书写。彩章,即彩笺,此处代指书信。这两句似乎在描绘一幅画卷,展现了吴龙图公务之余,悠闲地焚香捧笺的情景。后两句想象吴龙图在后园凉榭中阅读此信时的情景。后园凉榭,本是夏日纳凉的好去处,词人在此想象了一个与实景相吻合的场景:他从信中得知了某种秘术或灵丹妙药,于是身着玄色云母般的帽子和紫罗裙,翩翩起舞。词人用浪漫的笔触,巧妙地刻画了吴龙图读信时对长生不老、超脱尘世的渴望和向往。

译文:

夏日清晨,吴龙图官署内透出焚香气味,铃儿响过后,唤人取香。手捧彩笺读我寄去的书信。我想吴龙图此时应该在后园凉亭里,看到书信后轻舞霓裳羽衣。

解析:

这首诗以丰富的想象和生动的描写,展现了词人与朋友之间的深厚友谊,以及对长生不老、超脱尘世的向往。同时,也体现了词人对吴龙图的关心和思念。整首诗语言优美,意境深远,值得一读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号