登录

《马子山为余与贺顺之书记李仲蒙察推同年同幕》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《马子山为余与贺顺之书记李仲蒙察推同年同幕》原文

太常旧得同科第一幕府今还次姓名。

作记马周文已赡,书丹程邈隶尤精。

定知二美能传久,从此三家觉转荣。

每对雄词观健笔,自惭孤迷附群英。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一篇赏析,希望您能满意:

诗人文同在与贺顺之、李仲蒙同为同僚后所作《马子山为余与贺顺之书记李仲蒙察推同年同幕》一诗中,他以马周、程邈等历史人物自比,表达了与友人一同在马子山幕府共事的美好愿望。

首联“太常旧得同科第一幕府今还次姓名。”诗人回忆起太常寺时与贺顺之、李仲蒙一同中举的往事,如今在幕府之中又与二人一同共事,实在是一件值得庆幸的事情。颔联“作记马周文已赡,书丹程邈隶尤精。”马周在唐太宗时曾上书言事,受到唐太宗的赞赏。程邈整理古文,隶字整齐,后世尊为隶书之祖。这里诗人以马周、程邈自比,说明自己的文才武艺虽不至卓越,但也相当出色。颈联“定知二美能传久,从此三家觉转荣。”这里诗人想象与友人一同在马子山幕府共事的未来,必将因为自己的加入而使幕府的名声更上一层楼。尾联“每对雄词观健笔,自惭孤迷附群英。”两句是诗人自谦之词,诗人觉得自己才能虽高却孤陋寡闻,和这样的群英聚集在一起感到十分的欣慰。

整体来看,此诗清新脱俗、情感真挚、逻辑严谨,对未来充满了憧憬与向往。其中首联平实朴素却又透露出浓浓的情谊;颔联巧妙地运用典故来表达自己的抱负;颈联用想象的方式来展望未来;尾联用自谦之词来表达自己的心情。

译文:我们曾在太常寺一同高中榜眼,如今在幕府之中再度携手。我的记述文已充实,你们两人则在书法上尤为精妙。相信我们三人携手同行定能流传久远,我也会在你们的光环下感到自豪。每当我面对你们的雄浑诗文不禁为之赞叹,自己感到孤陋寡闻却也因此感到欣慰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号