登录
[宋] 文同
处士得琴要,谁师师自然。
为言秋思好,因听夜声圆。
耳出淫哇外,心摇寂寞前。
广陵君且止,不欲慢商絃。
听天台处士弹琴
文同
处士得琴要,谁师师自然。
为言秋思好,因听夜声圆。
耳出淫哇外,心摇寂寞前。
广陵君且止,不欲慢商弦。
现代文赏析:
天台处士,以琴会友,弹琴的技艺出神入化,却并不刻意模仿他人。琴声中透露着浓浓的秋意,更因深夜的静谧,琴声愈显悠扬。听众陶醉在琴声之中,远离尘世喧嚣,内心空灵静寂。就如同广陵之音,短暂停留,无需急躁繁乱。
译文:
隐居的天台处士得到了弹琴的要义,
他谁也没有效法,只是纯朴地自然弹奏。
他说秋天的思绪很好,于是就在深夜弹奏起琴来,琴声圆润而动人。
听罢曲子,我心情舒展,耳目清爽,好像远离了那喧嚣的尘世。
曲调在淫邪浮躁的俗响之外,令人心摇曳不定;好似有一种高远情趣的交响充满心间。大乐时代即将到来!但是也暂时让那高亢激扬的商音止歇吧!好了啊弹琴的人也该够了吧?能够随人的节律愉悦达人的心智足亦矣!有什么要增加添加的呢?能够固守幽远古春而流动如清河之神的那种孤高清虚而精妙的情怀就足够了啊!
这首诗以琴声为媒介,表达了诗人对自然、静寂之美的向往和追求。琴声悠扬,使人远离尘世喧嚣,内心空灵静寂。这种境界,正是诗人所向往和追求的。