登录

《书隐者壁》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《书隐者壁》原文

枳棘分三径,猿猱结四邻。

茂林修竹地,枕石漱流人。

看雨搘藤杖,迎风卸葛巾。

我来怀愧甚,衣上有红尘。

现代文赏析、翻译

以下是根据您的要求对这首诗所做的赏析:

《书隐者壁》是宋代诗人文同的一首诗。这首诗描绘了一位隐者的生活环境与生活方式,表达了诗人对隐者生活的向往与羡慕。

首句“枳棘分三径,猿猱结四邻”中,枳棘指的是丛生的荆棘,分三径,猿猱则指猿猴,结四邻。这描绘了隐者居住的环境,既有些杂乱无章,又充满生机。而猿猴的活泼也让整个环境更为生动。

次句“茂林修竹地,枕石漱流人”中,茂林修竹地是茂密的竹林,是隐者生活的自然环境;而枕石漱流人则表明这位隐者亲近自然,过着朴素、简单的生活。

再看“看雨搘藤杖,迎风卸葛巾”两句,诗人通过描述隐者手持藤杖,在雨中撑伞,或是迎着风,解开头上的葛巾的形象,表现了隐者的生活常态,同时也体现出他对自然的热爱与对生活的热爱。

“我来怀愧甚,衣上有红尘”是诗人的内心独白,他表示自己来到这里感到惭愧,因为自己的生活充满了尘世的喧嚣,与隐者的生活形成了鲜明的对比。这也表达了诗人对隐者生活的向往和羡慕。

总的来说,这首诗通过对隐者生活的描绘,表达了诗人对简单、朴素、亲近自然的生活方式的向往和羡慕。同时,也表达了诗人对尘世喧嚣的不满和反思。

至于译文,由于原文并未给出明确的译文需求,这里就根据一般的翻译原则进行现代文的重新创作:

在杂乱的枳棘中分出三条小径,猿猴与邻人为伴。茂密的竹林,修长的竹子,这就是我的住所。石头与溪水是我的枕席,我在这里过着宁静的生活。雨天撑起藤杖欣赏雨景,迎着风解开葛巾。我来到这里感到非常惭愧,因为我的衣服上沾满了红尘。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号