登录

《和杨仲轲春难度》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《和杨仲轲春难度》原文

春难度。池浮花,墙拥絮。枕书睡,树阴午。日长几何万尺许。春难度。

现代文赏析、翻译

原诗《和杨仲轲春难度》以春为题,透过文本感受到的不仅仅是对美好景色的陶醉和无尽的等待与困扰。译文如下:

"春天的滋味多么深沉。满池浮荡着绚烂的花儿,粉墙堆绕着花絮般的东西。在那满林的绿色里,树影交叠掩映午后阳光的抚触。万般年华随着春光的缓漫悠悠长高,真是让人心烦意乱,不知如何度日。"

赏析:

诗人文同的《和杨仲轲春难度》描绘了春天的美好景色,但同时又流露出一种深深的无奈和不安。他通过“春难度”这个主题,表达了对春天的期待和无奈,同时也反映出他对时光流逝的深深忧虑。

“池浮花,墙拥絮。枕书睡,树阴午。”这几句诗以生动的画面描绘了春天的景象,充满了生机和活力。花在水中漂浮,如梦如幻;墙上的絮状物,是春天花絮的痕迹;人们在书香中入睡,享受午后的阳光;树影交叠掩映午后阳光,一切都显得那么宁静而美好。

然而,“日长几何万尺许。春难度。”这两句诗却打破了这种宁静,传达出诗人的不安和无奈。“日长几何万尺许”,这句话富有深意,不仅仅是对时间流逝的描述,也是对春天期待过度的体现。“春难度”也表明诗人在春天来临之际既充满期待又无法抑制对未知的恐惧和困扰。

整体来看,这首诗充满了诗人的情感,对美好春天的热爱与忧虑,让人感受到了他的孤独与迷茫。通过这样的描述,我们不仅看到了春天的美,也看到了诗人内心的挣扎和困惑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号