登录

《邓隐老木寒牛》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《邓隐老木寒牛》原文

苍崖棱层草芊绵,巨木半死生枯烟。

羸牛日晚已噍草,稚子天寒犹打钱。

现代文赏析、翻译

邓隐老木寒牛

文同

苍崖棱层草芊绵,巨木半死生枯烟。

羸牛晓出春草外,稚子寒天犹打钱。

赏析:

此诗写邓隐老木寒牛的生活,可谓形神兼备,妙趣横生。首句写山崖的苍劲突兀,次句写林木的古老凄迷,三句写老牛的辛勤,四句写小儿的稚气,全诗弥漫着一种萧索、迷离的气氛。苍老的山崖,茂密的野草,巨大的古木,枯而复生的林木,岁寒的清晨,孤寂的牛屋,行将归田的老翁,打钱的小孩儿,共同描绘出一幅独特的山区农村生活景象,弥漫着古朴恬静的气氛。“赢牛”两句逼真地写出了山区农村的典型环境。同时赋予牛儿以人的情态。天寒岁暮,农家早应沉浸在梦乡或正在室内聚餐;而它却在“草外”悠闲地嚼着青草,表现了它的年迈力衰、舒适自得的形态。“小儿”两句逼真地写出了山区农村儿童的特有形象。他们是冬天户外活动的生力军,打钱虽然稚气十足,而又乐趣盎然。两个场景交织在一起,灵动传神。 总的来说,《邓隐老木寒牛》是一首融诗情画意于一炉的诗。诗人通过描述山区农村特有的风光来表达他对朴实、古洁的生活的向往和喜爱。诗中虽然没有直接抒情,但全诗所流露出的那种生活情趣和诗人对这种生活的向往之情,仍然是非常感人的。

译文:

山崖苍劲突兀,野草茂密如茵。

古老的参天大树半已枯死,只留下一缕缕枯枝残叶在无声地喘气。

一头瘦牛刚刚从丛草掩映的木屋中出来,一个小孩儿虽是天气寒冷还在做着打钱的游戏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号