登录

《寒食感事呈同官》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《寒食感事呈同官》原文

三月八日值寒食,阴霾蔽空不肯收。

北园花木殊未动,到处哭雨惟鸣鸠。

吾曹可怜爱薄宦,甘此寂寞来山州。

酒肴有无更莫问,逢遇相与清谈休。

现代文赏析、翻译

寒食感事呈同官

文同

三月八日值寒食,阴霾蔽空不肯收。

北园花木殊未动,到处哭雨惟鸣鸠。

吾曹可怜爱薄宦,甘此寂寞来山州。

酒肴有无更莫问,逢遇相与清谈休。

译文:

寒食节时,阴霾的天空久久不散,北园的花木还没有复苏,到处是凄厉的哭声和雨声,只有斑鸠在哀鸣。我们这些官吏可怜地为了微薄的俸禄而奔波,甘愿在这寂寞的山州过着清苦的生活。现在不必再为酒肴的丰俭而伤神了,我们相遇在一起,还是清谈休憩吧。

赏析:

这首诗表达了作者对官场的厌倦和对闲适的向往,同时也表达了对清明节寒食节的悲哀。诗的前两句通过描述阴霾的天空和凄凉的哭声,暗示了作者对政治局势和社会现实的失望和不满。北园的花木迟迟未动,也象征着作者对春天和希望的渴望,但却又无法实现。后两句表达了作者对官场的厌倦和对闲适生活的向往,甘愿在这寂寞的山州过着清苦的生活。最后两句则表达了对清明节寒食节的悲哀,因为在这个节日里,人们应该更加珍惜生命和亲情,但现实却往往相反。整首诗语言简练,寓意深刻,表达了作者复杂的心情和感受。

总的来说,这首诗表现了作者对现实的不满和对未来的渴望,同时也表达了对清明节寒食节的悲哀和无奈。通过这首诗,我们可以看到作者对人生的思考和对社会的关注,这也反映了当时社会的一些问题和矛盾。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号