登录

《许中正捕龙雷》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《许中正捕龙雷》原文

彼龙胡为被天谪,下肯为天行雨泽。天敕雷公恣搜索,龙藏何所忽尔获。提之满空若曳帛,雹风电火相卷射。雷张两翅但拍拍,首尾挽之足双磔。龙力与雷固不敌,雷转威怒龙褫魄,须臾定见肝胃拆。万力千气凡几画,斯人斯品入神格。

现代文赏析、翻译

《许中正捕龙雷》赏析

许中正,一个被天降大任的奇人,却因何遭此劫难?他被天罚下凡,却不肯为天行雨泽,这是何等的傲骨!天帝派雷公去搜索他,龙藏何所忽尔获,这又是何等的神秘!

雷公提着他满空如曳帛,仿佛在展示他的威武,冰雹、风、电、火相卷射,雷张两翅只是拍拍,那首尾挽之足双磔,神态之间已经见出了他的魄力与龙力的角逐,转眼间就见肝胃拆,那是他的独步天下的勇力。万力千气凡几画,文中的他的人格魅力升华到了入神格的地步。

那么文同是如何写这个人与这件事的呢?全诗通过对许中正捉拿龙雷的描述,运用生动的形象语言,淋漓尽致地描绘了龙力和雷力的较量。前四句寓描绘于奇特的景语中,将风云雷电交织的紧张气氛渲染得惊心动魂。接着的几句写龙被制伏的情景和诗人的感叹赞叹语调中流露出的敬佩与欢喜。这首诗熔写人、叙事、写景于一炉,既有对许中正的赞美,也有对雷公的赞赏,更有对自然力量的敬畏。

译文:

那条龙为何被天惩罚,它不肯为老天爷行云布雨。天帝命令雷公尽情搜索,它的藏身之处被我们忽然发现。提着他好像拖着条白布长帛,冰雹、风、电、火卷成一团。

雷声像展开了两对大翅膀轻轻拍拍翅膀,将那龙头龙尾都捉住无法逃脱。龙的力气与雷电的确不能相提并论,雷电威风凛凛气势汹汹龙胆失色,片刻之间看见龙的身体四分五裂。许多气力和雷电究竟能画下多少图?此人才品都达到神的境界。

赏析完毕,谢谢大家的观看。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号