登录

《北禅龙井》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《北禅龙井》原文

城北神龙去几年,近日人言归旧止。

澄潭沈沈不可近,百步之外毛骨起。

今年兴元辄愆雨,众恳问龙求滴水。

香烟才上云满空,一夜滂沱遍千里。

现代文赏析、翻译

北禅龙井

文同

城北神龙去几年,近日人言归旧止。

潭水沉沉不可近,百步之外毛骨耸。

今年兴元忽愆谪,万众号呼求一滴。

香烟才举云就腾,半夜狂霖群岳湿。

我观此诗,前两句中神龙、沉潭意象表明作者内心一种高深莫测、无可触达的神秘和敬畏;后两句诗人从眼前“愆雨”之龙身上联想到抗敌御侮,振兴国家的民族英雄,寄寓了国势艰危,期盼“神龙”再世的深意。后两句富含哲理,意味深长,用香烟祈龙也极新颖传神。这首诗通过对北禅寺中受人崇敬的“神龙”能降雨致雨的描写,隐喻了君像神龙降临危困中的宋廷。清代吴生兆诗评:“两县楼船护使舟,好风相送过清流。兴元雨水皆君赐,千载思闻此段秋。”也表达了诗人对国家局势的忧虑和对君恩的感激。

译文:

几年前城北的神龙离开了,近日人们说它又回到了旧时停歇的地方。潭水深深无法靠近,百步之外就能让人毛骨悚然。今年兴元突然久旱无雨,众人恳求龙王赐一滴雨也好。香烟刚刚祭上云就满天,一夜间大雨滂沱遍及千里。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号