登录

《夏日闲书墨君堂壁二首其一》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《夏日闲书墨君堂壁二首其一》原文

先人有敝庐,涪水之东边。

我罢汉中守,归此聊息焉。

是时五六月,赤日烘遥天。

山川尽糁燥,草木皆焦燃。

尘襟既暂解,胜境乃独专。

高林抱深麓,清荫密石绵。

层岩敞户外,浅濑流窗前。

邀客上素琴,留僧酌寒泉。

竹簟白石枕,稳处只屡迁。

忽时乘高风,远望立云烟。

野兴极浩荡,俗虑无一缘。

气爽神自乐,世故便可捐。

却忆为吏时,荷重常满肩。

几案堆簿书,区处忘食眠。

冠带坐大暑,颡汗常涓涓。

每惧落深责,取适敢自便。

安闲获在兹,怳若梦游仙。

行将佩守符,复尔趋洋川。

山中岂不恋,事有势外牵。

尚子愿未毕,安能赋归田。

现代文赏析、翻译

夏日闲书墨君堂壁二首其一

先人的旧居在涪水之东,我罢官归来暂得在此休息。 正值五六月的炎炎夏日,山川焦燥,草木枯焦。 尘襟暂得解脱,胜境独专,享受清幽之乐。 深林抱山脚,清荫密石绵延。 敞户外是层岩,流窗前是浅濑。 邀请客人弹素琴,留僧喝酒寒泉。 竹席白石枕,稳处只屡迁。 忽然乘高风,远望立云烟。 野兴浩荡,俗虑无牵挂。 气爽神自乐,世故便可捐。 想起为吏时,负重担常满肩。 几案堆积文书,处理忘记吃饭和睡觉。 戴着官帽坐大暑,额上常有汗涓涓。 常常担心被责备,取乐不敢随意。 如今闲暇在此,仿佛梦游仙境。 将再次担任守职,回到洋川。 山中岂不眷恋,但事情有势外牵挂。 尚子愿未完成,怎能赋归田?

现代文译文:

夏日里我闲逛在先人的破旧房子里,位于涪水之东边。我罢官归来,在这里稍作停留。正值五六月的炎炎夏日,山川干燥焦躁,草木枯黄干燥。尘封的衣襟得到了暂时的解脱,这清幽之地让我独享。高林怀抱山脚,清凉的树荫覆盖着石头。敞开的大门面对着巍峨的岩壁,清澈的溪流从窗前流过。邀请客人弹奏素琴,留下来僧一起喝酒吃寒泉。竹席、白石枕,稳处自在。忽然间乘着高风,站在云烟之中远望。野趣极其浩荡,世俗的牵挂一无所染。气爽神怡自得其乐,世间的纷繁就可以暂时抛开。回忆起做官的时候,负重担常满肩。几案上堆积着文书,处理文书忘记了吃饭和睡觉。戴着官帽坐大暑,额上常有汗涓涓。常常担心被深重的责任责备,取悦自己不敢随意。如今闲暇在此,仿佛梦游仙境一般。将再次担任守职,回到洋川。山中岂不眷恋,但事情有势外牵挂。我的愿望还未完成,怎么能赋闲归隐呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号