[宋] 文同
君莫学杨虞卿奉李宗闵,宗闵权势岂能久。君莫学刘栖楚附李逢吉,逢吉禄位宁长守。虽然一时身暂好,其奈千古名常丑。丈夫读书要知道,所信不笃被其诱。大张富贵作罗网,愚者纷纷以身就。左缠右绕不可脱,诛竄还当逐其后。君不见虞卿须遇李固言,君不见栖楚终遭韦处厚。一朝摧折灵气尽,龙如蛇兮虎如狗。劝君圣贤术内好潜心,劝君邪佞党中休入手。岂不知潞州处士田佐时,唤与美官嫌不受。
遣兴效乐天
文同
君莫学杨虞卿,奉李宗闵势,
宗闵权势岂能久,
君莫学刘栖楚,附李逢吉立身。
逢吉禄位宁长守,
虽然一时身暂好,其奈千古名常丑。
人我相去四千里,乃有心,中云泥,宁委珠残血去。
中间憔悴杂遝奔走复且顽,赋诗一笑能宽吾顑颔。
但愿兄尚黄霸封,我固安居阆苑中。
狂生脱略意自怪,笑骂从人作雷风。
丈夫读书要知此,所信不笃被诱愚。
大张富贵作罗网,愚者纷纷以身就。
左缠右缚不可脱,诛窜还当逐其后。
不如早寻幽涧水,溪头老树为君寿。
古诗中的刘栖楚和虞卿啊!实在丑陋得可怕!何如乐天任自然,听其自然归去来!一蓑一笠一渔竿,野僧尽道我痴呆。而今富贵一扫地,人笑人也自笑哉!吾生更落百世下,不随江水便西东。如此不恶可长保?却要此身生何用?只合得丧两无分,始是乾坤第一功。我今欲往何所从?须信真宰知我情。人间万事不可料,风波暮雨从此生。高卧东山一长往,短松翠竹聊相迎。朝吟暮醉有尽老,谁道人生无再少?古来万事东流水,放翁诗成涕沾裳。
译文:你切莫学杨虞卿攀附权臣李宗闵而得势,李宗闵的权势岂能长久?你切莫学刘栖楚依附李逢吉而求得禄位。李逢吉的权势哪里会长久?虽然一时令人快意,但千年万载后却是丑恶之名长存。大丈夫读书要明辨是非,信念不坚就会被人所诱。大肆宣扬富贵作为罗网,愚人就会纷纷投身其中。左缠右绕难以摆脱,即使被贬逐也要寻思报复。你不见虞卿遇李固言,得到重用;你不见刘栖楚终究遭逢韦处厚而败露,权势丧失殆尽;你须知忠正之人定会受到磨折;当时机到来就会时来运转。即使最终出山也宜隐居从容以求自全。在忠与不忠的纷争中莫被所诱!大丈夫以隐居求志向显达为荣,追求功名应当慷慨激昂、自全其身、处世超然物外。世事如梦不必计较,不要问功名于当世!要做就做乾坤第一功!如今想要追随谁呢?要知道天命是有定数的。人生万事不可预料,如今你又当何去何从?此诗既表现了诗人鄙夷庸俗的处世之道,坚守高洁的情操;又抒发了诗人对自己坎坷际遇的感叹和对历史的感慨。表达了归隐山水、不再复出的决心!读之使人慷慨悲凉、凛然生敬! 虽然他感叹时光流逝、功名无成;但他却不肯同流合污、随波逐流! 真可谓“宁可食无肉,不可居无竹!” 诗人一生清贫高洁自守、不慕荣利、不随波逐流! 真可谓“穷且益坚、不坠青云之志!” 诗人的高尚情操和坚贞品格实在令人敬仰!