登录

《任居云栖枝阁》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《任居云栖枝阁》原文

峨峨仙鸾山,杳杳山上阁。

道傍问耕者,居云之所作。

居云倜傥士,缰锁不可缚。

读书三十年,议论写不涸。

纵横入众艺,深晓不止略。

自笑与世疏,回首念岩壑。

安排事幽隐,终老期此托。

结茅层峦巅,退此篱下雀。

栖枝榜其号,意岂羡鹏鹗。

时兹入岑绝,寄愤满寥廓。

江风拂危栏,涧月满疏箔。

独横古溜琴,远意追淡泊。

萧萧履霜操,隐隐天外落。

飘扬杂仙籁,泛响度林薄。

其谁其高兴,唯此猿与鹤。

愿言解尘缨,一赴方外约。

现代文赏析、翻译

《任居云栖枝阁》

仙鸾山巍峨,云栖阁高耸。 道旁问耕者,居云之所筑。 居云倜傥士,不受束缚束。 读书三十年,议论未休止。 众艺通达晓,深识不止略。 笑与世疏离,回首思岩壑。 幽隐事安排,此生愿寄托。 层峦巅结茅,雀在篱下退。 栖枝号枝阁,岂羡鹏鹗飞? 岑绝入时,愤满寥廓。 江风拂危栏,涧月满疏箔。 独奏古溜琴,远意追淡泊。 履霜操萧萧,天外落隐约。 仙籁飘扬起,响度林薄间。 其谁其高兴,唯此猿与鹤。 愿解尘缨去,赴方外之约, 融于自然中,心境皆自由。

译文:

巍峨的仙鸾山,高耸入云的云栖阁。在路边问一个正在耕作的农夫,这是云居的人建造的。云居是一个洒脱的士人,不受缰绳和捆绑。他读书已有三十年,他的议论如泉水源源不断。他的才情横贯众艺,不仅深深了解还晓知个中要点和精粹。我嘲笑自己与世俗格格不入,回想起那些隐居山林的日子。精心安排去幽静的地方隐居,我期望能在那里终老。在层层山峦的顶上搭建茅屋,鸟儿在篱笆下退隐。他把栖身的屋子命名为“枝阁”,又岂是羡慕大鹏鹰的翱翔在天呢?在这个岑寂的地方,他的愤懑充满天地间。江风轻拂着危立的栏杆,山涧的月亮洒满了疏落的窗纱。他独自弹奏古琴,远大的志向追逐着淡泊的意境。萧萧的琴音如霜降寒月,隐约落在天边。音符飘扬如仙籁起落,悠扬的声音飘过林间深处。有谁能理解他的兴致?只有那些猿和鹤能与他共鸣。我希望他能解开世俗的束缚,去实现那个方外的约定。

这首诗描绘了文同在云栖的生活和心境,他追求幽隐的生活,期望在云栖阁终老。他读书、弹琴、听风、赏月,与自然融为一体,达到心境的自由和超脱。整首诗充满了闲适、超脱的气息,表达了诗人对自然的热爱和对自由生活的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号