登录

《杜逸人归龙山》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《杜逸人归龙山》原文

上亭北望二百里,颓巘堕壑围龙山。

余尝往来见之喜,饮食梦寐皆孱颜。

恨无羽翼一飞到,羡子长往不欲还。

安得摆手掉世故,相与傲兀于其间。

现代文赏析、翻译

杜逸人归龙山

文同

北望二百余里,颓峰坠壑龙蜿蜒。

身无翅翼不可往,独此痴立还怅然。

他日掉头厌世俗,幸与逸人得同攀。

深林白云我安在?不见当时攀时还。

我乃瞻仰于亭上,今日曷由访逸潘?

可恨世人烦恼多,龙山依然长在而无我。

唯有思君望龙山,忆君游事增我叹。

恨无羽翼难寻君,世事纷纷徒劳烦。

谁能抛却尘俗事,携手共游龙山间?

杜逸人回到了龙山,那是一个距离这里二百余里的地方。从这里北望,只见峰峦坠壑,蜿蜒曲折,如同龙舞一般。我常常在这里看到这一幕,心中充满了欢喜。就算是在饮食梦境之中,我也能感受到这龙山的雄奇秀美。只是遗憾的是,我无法像杜逸人一样拥有羽翼,飞到那里去,只能痴痴地站在这里,望着他游玩的方向。

我多么希望能甩掉世俗的烦扰,去到龙山,与他一起欣赏那里的美景啊!可如今世事烦扰,让人喘不过气来,想再次拜访杜逸人恐怕已是不可能的事情了。在那片深林白云之间,我究竟在哪里呢?是杜逸人离去后我才开始攀登龙山吗?此刻此地,我却再也见不到当时的场景了。

有时只能抬头仰望龙山上的亭子,想从那里再欣赏一番那里的景色;有时又想念着杜逸人的种种游玩之事,每次想起都会增加我的感叹。这样的美景真是难以用言语表达啊!我只希望能再次见到杜逸人,一起手挽手去游览龙山。但这一切都只能是想象和渴望了。世事如梦,我们身在其中却无力把握。我希望每一个都能把握好自己的人生。

在文同的这首诗中,我们能够体会到他深深的怀念之情和对人生无常的感慨。诗人以自己和杜逸人的友情为线索,通过描绘龙山的美丽景色和想象中的游玩场景,表达了对自然和生活的热爱之情。同时,诗中也蕴含着对世事纷扰、人生无常的深深感慨。这不仅是一首优美的诗篇,也是一首充满情感和哲理的佳作。

以上是我对这首诗的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号