登录

《佛头》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《佛头》原文

公暇常来此处游,碧波巷巘解相留。

翩然又向城中去,回顾溪山只自羞。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

佛头,一个平凡的名字,却蕴含着无尽的禅意。文同笔下的这首诗,以细腻的笔触,描绘了公暇之余,他来到此处游玩的情景。碧波荡漾,巷巘相留,他翩然而去,回首望去,溪山如画,但不知是否还能再得此幽赏,因此而感到羞愧。

从字面上看,诗中的“公暇”说明这是一段闲暇时光;“常来”描绘了他多次来到这里的习惯;“碧波”“巷巘”描述了周围环境的清幽美好;“解相留”则是此处自然风光对他无边的吸引力的写照;“翩然”表现了他自由自在地离去,又显得那么悠然自得;“城中”是他离开此处后的去处;“回顾”则表达了他对过去的留恋和对未来的迷茫;“羞”字更是将他的情感推向了高潮,既有对过去的怀念,又有对未来的无奈。

整体来看,这首诗不仅描绘了文同公暇之余的游玩经历,更表达了他对自然之美的热爱和对人生无常的感慨。

现代文译文:

公暇之时,我常来此处游玩,碧波荡漾,巷巘相留。我悠然自得地离去,翩然又向城中去,回首望去,那溪山如画,却只自羞。我曾多次来到这里,每一次都仿佛被这里的景色所吸引。然而现在,我离开了这里,前往城中,对过去的留恋和对未来的迷茫交织在心头。我怀念那里的碧波巷巘,又对未来感到迷茫。但我知道,这一切都只是人生中的一段经历,我会继续前行,寻找新的风景。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号