登录

《子瞻戏子由依韵奉和》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《子瞻戏子由依韵奉和》原文

子由在陈穷于丘,正若浅港横巨舟。每朝升堂讲书罢,紧合两眼深埋头。才名至高位至下,此事自属他人羞。犹胜俣俣彼贤者,手把翟籥随群优。岌如老鹤立海上,退避不与鶖鶬游。文章岂肯用一律,独取无间有神术。所蓄未尝资己身,搰搰恰如蜂聚蜜。有时七日不火食,支体虽羸心不屈。陵阳谬守卑且劳,马前空愧持旌旄。平生读书若诟,老大下笔侵离骚。贫且贱焉真可耻,欲挞群邪无尺箠。安得来亲绛帐旁,日与诸生供唯唯。须知道义故可乐,莫问功名能得几。君子道远不计程,死而后已方成名。千钧一羽不须校,女子小人知重轻。

现代文赏析、翻译

子瞻戏子由依韵奉和

文同

子由在陈穷于丘,正若浅港横巨舟。 朝堂之上讲书罢,紧合两眼深埋头。 才名至高位至下,此事自属他人羞。 犹胜俣俣彼贤者,手把翟籥随群优。 岌如老鹤立海上,退避不与鶖鶬游。 文章岂肯用一律,独取无间有神术。 博学多识不谋利,搰搰恰如蜂聚蜜。 有时七日不火食,支体虽羸心不屈。

昔日身处陵阳城,谬守卑劳亦难逢。 骏马空闲未显贵,只愧权贵执旄幢。 平日读书口若诟,老大下笔自显骚。 贫穷虽贱非祸殃,陷害群邪杖难敲。 如何设教讲堂前,日日受学如羔羊。 道义之乐无需计,功名利禄莫强求。 君子之道恒长远,生死未尽名已留。 千钧重羽不须较,女子小人应识筹。 这首诗是戏谑兄弟苏辙的,描绘了他在陈州任知州时的困苦生活和艰难处境,同时也表达了对他的敬仰之情。诗中运用了丰富的比喻和生动的语言,使得诗歌具有很强的感染力和艺术性。

译文:

苏辙在陈州这个偏僻的小城中困厄着,这就像浅浅的港湾横亘着一艘巨大的船只。每当天早晨进入朝廷讲书结束后,他紧闭双眼深深地低下头。才华名声到了高位反而降到了低位,这件事本来就让人感到羞耻。但比起那些雍容华贵的贤者们,他手持翟籥跟随着众人舞蹈,那气度就像老鹤立于海上,退避不与鶖鶬争抢地盘。他的文章怎么会拘泥于一种格式呢?他独取那些无拘无束的神来之笔。他积累的知识不是为了谋求私利,就像蜜蜂聚集花蜜一样。有时七天都不生火吃饭,身体虽然瘦弱但心志却不会屈服。

在陵阳城这个偏远的地方担任卑微的守职,劳累且辛苦,就像马前空空如也,只能惭愧地拿着旌旄。他平生读书如同被责骂一样痛苦,老大下笔时却能与《离骚》相媲美。贫穷低贱真的可耻吗?想要鞭挞那些邪恶势力却没有长杖。怎么能让他来到绛帐旁教导学子们呢?每天与他们一起恭敬地学习道义就可以了。要知道道义是快乐的,不要问功名能得到多少。君子之道恒远,直到死去才会成名。千钧之重与一羽相比根本无需比较,女子小人应该知道轻重之分。

整体赏析:

这首诗是文同对苏辙在陈州任知州的困苦生活和艰难处境的戏谑之作,同时也表达了对他的敬仰之情。诗中运用了丰富的比喻和生动的语言,生动地描绘了苏辙的形象,同时也表达了诗人对道义的追求和对功名的淡漠态度。诗中的比喻和描写既有文学的修辞,也有哲学思考,使得诗歌具有很强的感染力和艺术性。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号