登录

《送张郭二秀才赴举》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《送张郭二秀才赴举》原文

二子共齎刀,翩翩去意豪。

负才皆万选,入守定双高。

上道梅薰袖,还家草映袍。

须知本鸿鹄,终不大蓬蒿。

现代文赏析、翻译

送张郭二秀才赴举

文同

二子共赍刀,翩翩去意豪。

负才皆万选,入守定双高。

上道梅薰袖,还家草映袍。

须知此鹄举,终不大蓬蒿。

这是我写的赏析:

两人在那晨曦的映衬下,握着象征新生活的锋利宝刀,朝着梦中的世界翩然出发,满是勇敢向前的决绝和朝气蓬勃的气息。就像射出的利箭离弦而去,追寻它们的夙望——各自的一飞冲天。他们带着万选之才,定能一举夺魁。

踏上赴京之路,一路梅花为伴,清香袭人,仿佛是上天赐予的祝福。回到家乡时,草色满眼,映衬着他们衣袍,一路走来,一路繁花。他们带着家乡的祝福和期待,走向未知的未来。

要知道,他们就像鸿鹄一样高飞远举,不屑于在蓬蒿之中徘徊。他们的目标远大,他们的志向高远,他们的决心坚定。他们将展翅高飞,朝着梦想的彼岸进发。

这首诗充满了对张郭二秀才的赞美和期待。他们不畏艰难,勇往直前,他们的才华和决心让人期待他们能在未来的路上取得更大的成就。这是一首充满希望和鼓励的诗,让人感受到诗人对未来的坚定信念和对人才的深深敬仰。

希望这个赏析符合您的要求。

现代文译文:

张郭二子带着刀,意气风发地出发。

你们才华横溢,必能一举夺魁。

踏上京城之路,一路梅花相伴,清香袭人。

回到家乡时,草色满眼,映衬着你们的衣袍。

要知道,你们就像鸿鹄一样高飞远举,不屑于在蓬蒿中徘徊。

你们的目标远大,志向高远,决心坚定。

你们将展翅高飞,朝着梦想的彼岸进发。

在这首诗中,诗人通过描绘张郭二秀才的勇敢和决心,表达了对他们的赞美和期待。同时,诗人也借此传达了对未来的坚定信念和对人才的深深敬仰。通过诗意地描绘和赞美张郭二秀才的形象,诗人也在鼓舞更多的人去勇敢地追求自己的梦想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号