登录

《北园避热》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《北园避热》原文

缭绕度回塘,纡余转短墙。

引筇聊散诞,入竹得清凉。

正午禽虫净,初晴果木香。

移床就高处,更欲解衣裳。

现代文赏析、翻译

原诗中的情感悠然自得,闲适散淡,宛如一幅描绘诗人避热在园中乘凉的图景。在此,我们以现代语言进行创作,描绘同文中所体现的情境和情感,来一同感受宋代诗人的才情和性情。

北园避热

回塘环绕,短墙束缚,缭绕在一片翠绿的屏障之中。手持筇竹,步态从容,在这里尽享清凉世界。正午的空气安静,园林中新雨洗净了所有烦嚣。

果木新果,香气四溢,刚刚雨后的清爽味道让人心生欢喜。移步到高处,躺着,忘却暑热,放下衣裳,随心所欲。

整体来看,这首诗是对避暑北园的生动描绘,充满了生机和喜悦。诗人的形象在这里变得活灵活现,他在曲折的回塘、疏竹之间,寻得一处清凉之所,随性移步,甚至忘记世俗之纷扰。然而就在这恍若隔世之间,又让我们体会到了人生的片刻安详与满足。这是一种对人性的赞颂,对生活闲适的追求。这样的境界使得人们感受到了生活的平淡、喜悦与简单,对尘世的烦恼一扫而空。诗人不仅巧妙地展现了夏日的暑热难耐,更是借助眼前的景致传达出一种悠然自得的生活态度。

译文:

在环绕的回塘边,短墙成了我的庇护所。手持竹杖,漫步其中,感受着清凉的风从竹林中吹来。正午时分,鸟儿和昆虫都安静下来,园林中充满了宁静。

新雨过后,果木上的果实散发着香气,让人心生欢喜。我移步到高处,躺在草地上,忘却了世间的纷扰。放下衣裳,享受这片刻的宁静与清凉。

在这首诗中,诗人用简洁明快的语言描绘了避暑的场景,同时也传达出他对生活的热爱和对自然的敬畏。他以自己的方式享受着生活,追求着内心的平静与满足。这样的态度值得我们借鉴和学习。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号