登录

《送王晦叔》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《送王晦叔》原文

岂无旧德为清望,亦有强亲在要流。

班簿至今才博士,郡书犹自许诸侯。

贫甘远宦冰盈腹,老忆高堂雪满头。

不恃交期便求去,趁归春圃奉兰羞。

现代文赏析、翻译

送王晦叔

文同

岂无旧德为清望,亦有强亲在要流。

班簿至今才博士,郡书犹自许诸侯。

贫甘远宦冰生腹,老忆高堂雪满头。

不恃交期便求去,趁归春圃奉兰羞。

译文:

王晦叔,是我的故交好友,如今虽已年届五十,却仍不得清闲,屈居簿书之间,而心系一方。我与他虽非同科登第,但因有故交情谊,我倒乐意他能够得到提拔,早日脱颖而出。

想起年轻时,我们都曾有过“冰生腹”、“雪满头”的贫寒与飘零。如今虽然年老色衰了,但我的交游却一直不减当年。所以劝他不必急于求去,等到春暖花开的时候,回乡里去奉养双亲还来得及。

赏析:

诗的首联“岂无旧德为清望,亦有强亲在要流”,点明友人目前所处的尴尬地位。“旧德为清望”,自己过去的老交情中还有不少人是如今在朝中有清要之职位的。“亦有强亲在要流”,自己也曾刻意攀附过某位当权派而企求通显。现在看来,这一切都不如友人的自修自得来得有意义。“强亲在要流”,为诗家所忌,这样的主动求通显在这里也只是自我解嘲而已。颔联“班簿至今才博士,郡书犹自许诸侯”,写友人目前的情况。“才博士”说明他只是个从九品的小官。“郡书”指《后汉书》作者班固。“许诸侯”即自许为地方长官。这里说明王晦叔目前任某县尉一职,且属清流,但官位并不高。颈联继续写:“贫甘远宦冰生腹,老爱高堂雪满头”,既点明友人的现实处境,也体现他对双亲感情之深挚。“贫”和“老”即自我安慰(贫穷也有富贵之意),当前清望之官可望不可及,“冰生腹”了却“衣食”之忧,“远宦”(去官远任),多有乡井之思。然而毕竟是老了,“高堂”尚需赡养之时。尾联“不恃交情便求去,趁归春圃奉兰羞”,点明主旨:不求速去以获殊荣(“不恃交情便求去”),但求归去以奉亲。“春圃”是故乡的泛称,“兰羞”指香美的食品,这里借指双亲所须之物。

全诗用意颇深,语言也朴实自然,娓娓道来,可见文同与友人之交情深厚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号