登录

《炭泉险道》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《炭泉险道》原文

一涧呀然截乱峰,更于何处问途穷。

高深出井又入井,曲直上弓还下弓。

绝底乍临浑偪仄,危颠才彻似飞冲。

我来行县须经此,正在炎炎三伏中。

现代文赏析、翻译

炭泉险道

文同

一涧呀然截乱峰,更于何处问途穷。

高深出井又入井,曲直上弓还下弓。

绝底乍临浑偪仄,危颠才彻似飞冲。

我来行县须经此,正是炎炎三伏中。

赏析:

这首诗是文同经过炭泉险道时所作,炭泉山位于今四川邛崃市南约二十里,山名至今尚存。此诗生动地描绘了炭泉山山势之险,道路之曲,使人有亲临其境之感。诗的前两句“一涧呀然截乱峰,更于何处问途穷”,是说涧水像一把大剪刀,将乱峰切成各种不同的形状,山路至此已无路可寻,那么如何前往呢?只能攀援绝壁,悬想天外。这一句通过形象的比喻,生动地表现出炭泉山山势之险。后两句“高深出井又入井,曲直上弓还下弓。绝底乍临浑偪仄,危颠才彻似飞冲。”进一步描绘了山路之险。前两句是以物之高深、上下曲折喻山之高深、路之曲折,这是以物喻山的写法;后两句则是直接描写险峻的岭涧和山路,“绝底乍临”四字,使人想到山谷一霎间那势压物华的险恶景象;“危颠才彻”形容人们登上山顶时的那种爽快感觉。总之,这首诗通过多种手法描写炭泉险道山之险,使人有亲临其境之感。这首诗不仅形象生动,而且语言优美。“呀然”、“出井”、“又入井”、“上弓”、“下弓”、“逼仄”、“危颠”、“飞冲”等词,使读者在描绘山势、道路险峻的过程中见出诗人的形象更加生动活泼。

译文:

一道山涧宛如巨斧截断重叠的山峰,这时该到哪里再去寻找出路呢?从山崖上探出头来便是深深的井口,弯曲的山路就像上弓下弓起伏不平。走到了涧底突然看见前面一片逼仄的空间,挺起身来登上山顶那感觉有如飞升冲天。我来办理公务时必须经过这里,正好是在这炎炎的三伏酷暑之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号