登录
[宋] 文同
闻有沙溪洞,公将核使轮。
还如探禹穴,应见避秦人。
石繖形容古,琳房气象春。
若逢丹辇客,问取虎文巾。
【宋】文同 原创古风
闻听此地有沙溪洞,想要像神龟钻隧一样核实历史谜团。仿佛回归那夏禹的大本营,看到古时候的避秦人,了解那些不为俗世纷扰的故事。
石伞形洞厅肃立古意森然,石质的瑶台似旧年琳房隐匿神仙境地。好似遇见了游丹鼎术的修行者,寻问他曾经游历此地的遗事,有无碰到昔日的武将官宦曾留用的虎纹头巾。
赏析:此诗的灵感来源是对沙溪洞神秘传说的向往和敬仰。诗人欲将探索古迹的心态,如探访禹穴,去追寻历史的长河,发现被时间遗忘的故事。而沙溪洞的奇特形状,石伞石台等仿佛有神灵的气息,象征着春日的复苏。若遇那丹鼎客,问其旧事,这不仅是诗人的期待,也带出了一丝对未知的好奇和敬畏。
译文:在听到关于沙溪洞的传说后,我心中充满了向往和好奇。我想要去那里,像探访禹穴一样,去探寻这里的历史谜团。在那里,我仿佛可以看到过去的避秦人,他们在这里过着与世无争的生活。洞厅的形状像石伞,给人一种古老的感觉,仿佛是神仙居住的地方。如果我能遇到那些修炼丹药的人,我会向他询问这里以前的故事。
这样的诗篇展现了诗人对历史的尊重和向往,同时也流露出他深深的诗意和对未知的好奇。无论是否真能遇见“丹辇客”,这都已足够使我们的心潮澎湃,向着历史深处探求。