登录

《和杨仲轲春难度》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《和杨仲轲春难度》原文

春难度。红梢梢,寻缕缕。朝披烟,暮结雨。劝君饮酒莫用诉。春难度。

现代文赏析、翻译

《春难度》这首诗是文同用简洁的语言所勾勒出的一幅淡雅的春景图。透过红红的梢梢叶子,读者似乎嗅到了湿润的空气,让人感到了清新的舒适,有一种自然而美妙的亲近感,其感染力并不是从语言表层所能探求的。清丽而质朴的语言却勾画了一幅妩媚多姿的早春画卷,通过对自然美的讴歌,寄寓了诗人的春愁春恨,即有离别相思之苦,又有仕宦不遇之叹,看似写景,但景中寓情,表现了诗人内心的苦闷与激愤。

译文:春天的脚步渐行渐远,梢梢的花红似乎在诉说着什么。清晨,轻烟缭绕;傍晚,雨意朦胧。我劝你饮酒可别再诉说这难度的春天了。

现代文译文:春天的脚步渐渐远去,花梢的红渐渐淡去,仿佛在诉说着什么。清晨雾气缭绕,傍晚雨意朦胧。我劝你饮酒,不必再诉说这难度的春天。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号