登录
[宋] 文同
抱病出烦阓,投此青林间。
高轩得清凉,坐致精爽还。
主人止之宿,借与终南山。
中宵皓月起,绕枕皆孱颜。
望久气自清,心胸无结顽。
平明又西走,胜轨不可攀。
宿李同年荫碧亭
文同
病躯投此千林间,高处轩亭得暂闲。
半夜凉生风露下,中宵月满小池湾。
群仙颜貌不同世,尽日凭栏我自闲。
明日又须西行去,求仙何时得驻颜。
下面是我根据原文翻译的译文,希望能对您有所帮助:
我抱病出离喧嚣的市场,来到这青翠树林中的亭台。高爽的轩窗得到清凉的舒适,也使我精神恢复清爽明快。主人留我过夜,我借此机会领略终南山的晚景。中夜时分,皓月当空,洒满山枕。望月时间长,我感到心胸清爽,一扫心中的郁闷不畅。次日早晨我向西而去,这山中的美好景色不可攀援。
现代文译文为:我身患顽疾离开喧嚣的市场,投身到这清凉的亭子之中。高高的轩窗带给我舒适的感受,也使我精神焕发神清气爽。主人留下我过夜,我便欣赏终南山美丽的夜景。深夜皎洁的月光照耀着小池,宛如水面上飘荡着白玉一般洁净,望月使我心胸开阔,如同清澈的山泉流淌在心间。第二天早晨我便向西行去,这美丽的景色难以攀援。
诗中“抱病出烦阓,投此青林间”描述了诗人从喧嚣的市场疾病出走,来到这清翠树林中的亭台。“高轩得清凉,坐致精爽还”写出了诗人居处环境的幽雅宁静,也表达了诗人对主人盛情款待的感激之情。诗中“主人止之宿,借与终南山”一句则表达了诗人对山中夜晚美景的赞美与留恋之情。整首诗语言简练优美,情感真挚自然,展现了诗人文同的诗歌风格和艺术魅力。