登录

《书鹤鸣化壁》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《书鹤鸣化壁》原文

晚气阴阴别作寒,夕阳林下动归鞍。

忽然人报后山雪,更上上清宫上看。

现代文赏析、翻译

当然可以。下面是我对这首诗的赏析,以及对原诗句的现代文译文:

书 鹤鸣化壁

文同

晚气阴阴别作寒,夕阳林下动归鞍。 忽然人报后山雪,更上上清宫上看。

诗中描绘了诗人夜晚登山的情景。随着日暮时分,天气变得阴冷,林间也充满了寒意。然而,夕阳的余晖却给人带来一丝暖意,似乎在提醒人们这是回家的时刻。当人们踏上归途,忽然有人报告说后山上已经下起了雪。诗人没有犹豫,立刻登上高高的清宫,去欣赏这雪中美景。

现代文译文:

书 鹤鸣化壁

文同

夜色渐深,阴冷的气氛围绕起来,夕阳下,人们纷纷牵马归家。 突然有人报告说后山上已经下起了雪,诗人立刻登上高高的清宫,去欣赏这雪中美景。清宫之上的天空,雪花飘舞,大地被银装素裹,美不胜收。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号