登录

《晴登北城》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《晴登北城》原文

积雨已逾月,久妨于此行。

云山劳梦想,风日幸晴明。

常爱往来处,尽皆苔藓生。

一壕新草木,强半不知名。

现代文赏析、翻译

晴登北城

文同

积雨已逾月,久妨于此行。

云山劳梦想,风日幸晴明。

常爱往来处,尽皆苔藓生。

一壕新草木,强半不知名。

现代文译文:

连绵的雨已经一个多月了,一直阻断了我行程。

梦里的云山,和风暖阳下的风光,都让人思念难忘。

我常常喜爱来往的地方,如今苔藓已经长满。

护城河增添了新的草木,却大都不知名。

赏析:

这首诗描绘了作者雨后登上北城的所见所思。首联直接点明了久雨阻隔的情景,“逾月”表明雨下了很久,“于此行”表示诗人原定行程被阻,难以实现。颔联“云山劳梦想,风日幸晴明”转而描写雨后景象,本以为因雨而耽误的行程却因天晴而感到庆幸,虚实结合,对比强烈。颈联直接写登城所见,“常爱往来处,尽皆苔藓生。”长期无人过往的地方,如今因作者的出现而变得充满生机,然而作者却清楚记得这里的“常爱往来处”,由此可知,往日繁华如今却苔藓遍布,更显荒寂。尾联“一壕新草木,强半不知名”,作者登上城楼放眼望去,护城河两边草木欣欣,但大都不知名,给人以疏朗清新之感。

全诗语言简练,结构紧凑,情景交融,给人以身临其境之感。诗人通过对雨后北城细致的描绘,表达了作者对自然和人生的感悟。在诗人看来,人生短暂而美好景物长存,应及时行乐,不要虚度光阴。同时,诗人也流露出对世事沧桑的感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号