登录

《过友人溪居》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《过友人溪居》原文

篱巷接菰蒲,闲扉掩自娱。

水虫行插岸,林鸟过提壶。

白浪摇秋艇,青烟盖晚厨。

主人夸野饭,为我煮新芦。

现代文赏析、翻译

标题:过友人溪居

篱笆小径连接着菰蒲,闲适的门扉掩映着自娱。水边的虫子慢慢爬行,林中的鸟儿不时提壶。秋天的船只在白浪中摇摆,青烟笼罩着晚上的厨房。主人夸耀着野餐的食物,为我煮着新鲜芦苇。

现代文译文:

沿着篱笆小巷,生长着菰蒲,闲适的门扉掩映着主人自得其乐的情景。岸边游走着水虫,林中鸟儿不时飞过,发出提壶般的鸣叫。秋天的船只在白浪中摇摆不定,仿佛在欢快的舞蹈。青烟从炊烟中升起,那是主人正在准备野餐。主人热情地夸耀着他的野餐食物,并亲自为我煮着新鲜芦苇,这是多么美好的田园生活啊!

这首诗描绘了友人溪居的宁静和田园生活的美好。通过描写篱笆小巷、闲适的门扉、水虫、林鸟、秋艇、青烟等意象,表现出田园的幽静和自然的生动。而主人热情好客,亲手为我煮新芦苇,更增添了这首诗的温暖人情。文同用简练明了的诗句表现了他对友人溪居的赞美和对田园生活的向往,令人感到一股淡淡的愉悦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号