登录

《彦思有北楼见寄之作依韵和答》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《彦思有北楼见寄之作依韵和答》原文

峨峨守居城上楼,最宜登览群物秋。

层檐高搴碍翠岭,采槛直出横清流。

烟中岛屿远历历,风外岩壑寒飕飕。

主人好事客意乐,日夕幸此忘幽忧。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求为您写的赏析,希望您能满意:

城上的北楼,在文同的笔下如此的引人入胜。每每登楼远望,秋天的景象总是让他心旷神怡。层层叠叠的屋檐上,翠岭犹如被拘束一般,高高的楼阁直入云端,直指清流。站在这里,人们能体验到山的辽阔、水的深沉。放眼望去,岛影朦胧,风雨过处,更有那种沁人心脾的感觉。在这样的地方,我们每个人都会觉得自己离那激流磅礴的山川又更近了一些,这份安详静谧的感觉真让人惬意。这就是这座楼吸引人之处。

除了客观的环境描述之外,更有趣的是对友人的情感描绘。主人喜欢游山玩水,这客人也乐在其中,忘记了所有的忧愁。友情的表达方式有许多种,诗是一种,然而真正的友情并非只是浅浅的表面交流,更是心灵深处的相通。诗中的主人与客人就是如此,他们一同享受着大自然的美景,一同在北楼上寻找乐趣,一同忘却了忧愁。

“彦思有北楼见寄之作依韵和答”这一诗作充满了浓浓的人情味和自然气息,是文同生活态度的写照。他的生活或许并不富裕,但他的精神世界却是丰富多彩的。他愿意把这份美好的体验分享给他的朋友,他用诗歌表达了他对生活的热爱和对友情的珍视。这样的诗作值得我们反复品味。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时将其转化为现代语言:

每次登上城上的北楼,都是对秋天景色的最佳欣赏。层层叠叠的屋檐像被困住的翠岭,高高的楼阁直插云天,清流直下。岛影在烟雾中若隐若现,风声在耳边呼啸。主人的热情好客让我感到愉悦,让我愿意在这里忘记所有的忧愁。这就是这座楼的美妙之处,也是我们友谊的见证。彦思给我寄来了北楼的诗作,我按照原诗的韵脚和内容进行了回应。希望这首诗能表达出我内心的感激和对友情的珍视。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号