登录

《兴平原上》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《兴平原上》原文

东西车马走秦川,扰扰飞尘混晓烟。

我亦中间游宦者,尚惭无语赋归田。

现代文赏析、翻译

兴平原上

车马东西走秦川,扰扰飞尘混晓烟。

我亦中间游宦者,尚惭无语赋归田。

文同的这首诗,描绘了秦川平原车水马龙的繁忙景象,表达了诗人对归隐田园的向往之情。

现代文译文:

车辆和马匹在秦川平原上穿梭往来,纷纷攘攘的忙碌景象与早晨的雾气混为一体。我也是在这繁忙中为官之人,心中不禁涌起对田园生活的向往,却羞于言语,无法赋诗抒情。

首句“东西车马走秦川”便为我们勾勒出一幅生动形象的平原风光。车马穿梭,行走在辽阔的秦川之上,简洁而明了,表现出作者对于风景的开阔的喜爱之情。“走”字更显场景之繁忙,此处为动态描写。接下来“扰扰飞尘混晓烟”中的“扰扰”是形容尘土飞扬的样子,而“混”字则是表达了尘土与晓烟相互交织、混为一体的场景,既有动态描写又有氛围的渲染。这一句是对整个秦川平原的景象进行宏观的描绘,展现了诗人眼中的大环境和大场景。

而“我亦中间游宦者,尚惭无语赋归田”则是表达了诗人的内心感受。作为游宦之人,诗人对于纷扰的官场生活感到厌倦,向往着平静的田园生活。这里用“无语”表达了诗人内心的矛盾和犹豫,既想归隐田园,又无法抛开世俗的牵绊。最后一句“羞”字更是表现了诗人的自责和愧疚之情,他为自己的无法归隐而感到羞愧。整首诗通过对秦川平原的描绘和对自身情感的表达,展现出诗人对田园生活的向往和对世俗生活的厌倦之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号