登录

《观风阁》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《观风阁》原文

危阁覆高林,晚步聊徒倚。东南两峰断,空阔见万里。茫茫落霞外,苒苒孤烟里。忽暗识归云,乍明知积水。风从半天下,月向平地志,夜久殊未还,峨冠露盈几。

现代文赏析、翻译

好的,根据要求,我写了一段赏析,希望您能满意:

这首《观风阁》是文同的一首描绘自然风光的诗作。诗中,作者以高林为背景,描绘了一座高阁矗立在林间的景象。晚步高阁,诗人感到闲适,他倚栏远望,视线穿过东南两峰之间的空阔天地,仿佛看到了万里之外的景象。

落霞、孤烟、归云、积水等意象,勾勒出一幅深远的秋夜画卷。诗人对于自然景象的敏锐观察和细致描绘,体现出他的文学才华和艺术造诣。同时,诗人也从风、月、云等自然元素中寻找出情感寄托,表达了他内心的感受和思考。

这首诗中的语言朴素自然,描绘细腻生动,展现了文同作为宋代诗人的独特风格。

下面是这首诗的现代文译文:

夜晚,我来到高耸入云阁的大树下,周围的林子苍翠茂盛。闲庭信步,我缓缓走近高阁,短暂的休息,舒适怡然。俯瞰四周,东南两峰蜿蜒壮观,青天一色无垠,看得人思绪万丈。

霞光从天边消散,飘渺无影;炊烟袅袅升起在寥寥空谷之中。此时我恍然察觉,天空中那一朵朵浮云忽隐忽现,恍若飘荡的往事;积水的映照仿佛带走了日间的烦忧与焦虑。

微风拂面从半空中而来,带着清凉;而月亮也向大地洒下她的光辉。夜深人静,不知不觉已过良久。抬头看去,帽子上的露水已经湿透了桌几。这就是夜的静谧与深邃,让我留连忘返。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号