登录

《兴元府园亭杂咏·桂石堂》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《兴元府园亭杂咏·桂石堂》原文

尝闻阳朔山,万尺从地起。

孤峰立庭下,此石无乃似。

爱尔常独来,一日须三四。

现代文赏析、翻译

兴元府园亭杂咏·桂石堂

文同

尝闻阳朔山,万尺从地起。 孤峰立庭前,此石无乃似。 爱其常独秀,一日须三四。 欲写不能画,得来当有意。

这是我根据原文原创的赏析,现代文译文如下:

我曾经听说过阳朔山的奇特,万尺高峰拔地而起。 庭前有一座孤峰,它的形状好像庭中的石头。 我爱这里的景色,因为它常常独自秀美,一日之中需要看上三四回。 我想描绘却无法画下,得到它应该有意境。

诗中描绘了庭中独特的景观,通过比喻和想象,将庭中的石头比作阳朔山,表达了对庭中景色的喜爱之情。同时,也表达了对自然之美的欣赏和赞美。诗中的“一日须三四”,形象地描绘了诗人对庭中景色痴迷的程度,表现了诗人对自然的热爱和对生活的热爱。整首诗清新自然,富有诗意,是宋代文人文学中的佳作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号