登录

《守居园池杂题·霜筠亭》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《守居园池杂题·霜筠亭》原文

危亭入幽深,正在修篁里。

坐久寒逼人,暂来须索起。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

一座高耸的亭子深入幽静之处,正坐落在修竹丛生之里。

坐的时间长了,感到寒气逼人,

只是感到暂时的停留,也需要起身离开。

赏析:

这首诗是文同在园中赏竹,竹深人亦深,因以有感而作。前两句点题,说亭子建在幽深的竹林之中,竹子茂盛修长。亭子建在竹里,人亦在竹里。竹深人亦深,这是物我为一的境界,是诗人的居处,是诗人的乐园。竹本无情,因人而为有情,增加了诗意,增添了诗的情趣。诗人凭着亭子,放眼望去,只见一片翠竹的深清与幽深的环境浑然为一。诗人独坐亭中,时间长了,感到寒气逼人。这是因竹而起,因竹而发者。这是诗人暂时停坐的感受,也是诗人对生活的感受。他从竹里感觉到一种寒气逼人,似乎是竹逼人于坐久而觉寒。这正是竹的深清与幽深所带来的感受。于是诗人产生了离开这里,离开竹林的念头,遂尔起身离去。但这里的景致实在是太美了,真是令人难以割舍,真是一种恋恋不舍之情。因此他的诗写道:“坐久侵衣冷”,似乎是因为竹冷而离开,“暂来须索起”,这里的环境景色真是太美了,使人流连忘返,终不忍离去。这是一种情、景、意交融一体、浑然为一的艺术境界。它给读者以无穷的回味和遐想。

诗写得十分清新自然,淡雅而不俗。全诗四句二十八字,以简洁的笔墨描绘了一个带有清寒之气的优美画面。此诗虽是即景抒情之作,但全诗淡雅清新、意境幽深、韵味无穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号