登录

《守居园池杂题·过溪亭》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《守居园池杂题·过溪亭》原文

小彴过清溪,有亭才四柱。

地僻少人行,翩翩下鸥鹭。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《过溪亭》是宋代诗人文同的一首七言绝句。这首诗以简练的笔触,勾勒出一位在溪边亭上静观鸥鹭的小诗。

首句“小彴过清溪”,“小彴”指的就是小桥,也有人称小桥为“小脚桥”或“仄步桥”,溪上架着这样一座小桥,人就可以从桥上迈过清流,这就自然地引出了第二句“有亭才四柱”。这亭子只有四根柱子,它的独特之处就在于溪流之上,水亭之中,“才”字寓有作者多少感慨与赞叹。人若仔细观赏,还会发现这四根柱子的亭子不仅仅使人联想到画栋飞檐的楼阁,甚至还似乎有了几分现代派艺术的抽象美呢!

“地僻少人行,翩翩下鸥鹭。”这是写周围的景色和气氛:环境是僻静的,很少有人来此行走;在僻静的环境中,悠闲自得的鸥鹭,竟然能不拘束地翩翩飞舞。这两句中“少人行”与“翩翩下”是相互照应的。正因为少人行走,所以鸥鹭可以自由自在地翩翩飞舞;正因为只有诗人一人,所以能凝神观赏飞鸟的动态,从中得到一种陶渊明式的乐趣。

这首诗语言朴素,风格平淡,而意境悠远。它以小桥、流水、扁舟、水亭、鸥鹭为景物,既写了物象本身的特征,又写出了物象之间以及物象与人的内在联系。在诗人的眼中,水亭与鸥鹭已经融为一体了。

现代译文:

溪流上有座小桥,过了桥便是一座水亭。

亭子孤零零地坐落在僻静之处,很少有人来往。

水亭边有几只悠闲的鸥鹭,看到人影惊起,翩翩飞舞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号