登录
[宋] 文同
寒梅引旧枝,映竹复临池。
朵露深开处,香闻瞥过时。
凌兢侵腊雪,散漫入春诗。
赠我岁寒色,怜君冰玉姿。
梅
文同
寒梅引旧枝,映竹复临池。
朵露深开处,香闻乍得时。
凌兢侵腊雪,散漫入春诗。
赠我岁寒色,怜君冰玉姿。
在严寒的冬天里,那梅花独自探出冰冷香幽的花苞,绽放在那旧枝上,如她那一袭红妆出镜一般自然,叫人眼前一亮。随着冬日严寒而到来的梅花香随风摇曳,清淡芬芳的花香笼罩整个冬日时光,此时又稍纵即逝地流淌入我们的耳中、心中,悄然钻进池塘边的窗户。从树上片片雪花,观之,宛如雪花落于翠竹上。映日皎洁的花朵仿佛凝聚在梅树上所有的欢乐,孤芳独自凌兢岁寒岁月;看上去别样生机却又大抵超越白雪。还有那一径的白梅淡雅的香气在寒风中萦绕不散,雪中点点淡色缀着白雪。入春后梅树上的诗行逐渐成章。而冬天过后就见不到梅花了,可那些无与伦比的梅花姿态与芬芳香气还残留在空气里。现在她又化作一幅幅的墨梅图赠予我,画中的她似乎还是那个冰雪般无瑕冰清玉洁的姿态。
译文:梅花从旧枝上引来,在翠竹和碧池映衬下更显得冰清玉洁。一朵朵含苞怒放,幽香忽隐忽现。凌寒傲雪,绽香散蕊,漫天飞花,凝成诗行。她将一幅岁寒之色的画卷赠给我,她冰清玉洁的姿态让我怜惜。
现代文译文就是将诗词中的内容用现代语言表达出来,保持原有的意思和意境不变。以上就是根据文同《梅》所作的现代文译文和赏析。